01/11/2012

Dia de Todos os Santos

Profetas do Antigo Testamento e santos do Novo Testamento
na predela do Retábulo de San Domenico (ca. 1423-4), de Fra Angelico (ca. 1395-1455)
Aparentemente, a Festa de Todos os Santos teve origem no início do século VII, mais provavelmente quando o antigo Panteão em Roma foi dedicado como uma igreja cristã intitulada “Santa Maria e Todos os Santos”.
Uma nota introdutória do Artigo XXI da Confissão de Augsburgo afirma: “A Igreja Primitiva desenvolveu um apreço por aqueles que confessaram e, por vezes, morreram por sua fé. No entanto, a corrupção profunda desenvolveu-se dentro da Igreja com relação à honra dada aos santos, resultando no que só pode ser descrito como adoração idólatra. Aqueles que vieram antes de nós na fé devem ser honrados, lembrados, e imitados de acordo com nossos diversos postos e chamados na vida. Isso é claro. No entanto, é claramente contrário às Escrituras ensinar que os santos estão aí para serem buscados e invocados para ajudar. Simplesmente não há mandamento, não há exemplo e nenhuma promessa na Bíblia indicando que devemos orar aos nossos irmãos e irmãs que partiram em Cristo”.
Portanto, o Dia de Todos os Santos não é um remanescente medieval romano que luteranos esqueceram de erradicar, mas é um dia santo no qual lembramos que estamos rodeados por uma “tão grande nuvem de testemunhas” (Hb 12.1), os fiéis em Cristo aqui na terra e acima no céu, encorajando e ajudando-nos a perseverar na fé cristã. [Rev. Wilhelm Torgerson, em Concordia Pulpit Resources, Volume 22, Part 4, Series B]

Cor litúrgica: Branca
Leituras: Salmo 149; Apocalipse 7.(2-8) 9-17; 1 João 3.1-3; Mateus 5.1-12

Coleta: Todo-poderoso e eterno Deus, que uniste o teu povo fiel de todos os tempos e lugares em uma santa comunhão, o corpo místico de teu Filho Jesus Cristo, concede que possamos seguir teus santos abençoados em sua maneira virtuosa e cristã de viver, a fim de que, junto com eles, possamos alcançar as incontáveis alegrias que preparaste para aqueles que de amam; através de Jesus Cristo, nosso Senhor, que vive e reina contigo e o Espírito Santo, um só Deus, agora e sempre. Amém.

Em observância ao Dia de Todos os Santos, transcrevemos o hino "For all the saints who from their labors rest" escrito por Will­iam W. How em 1864 para o hinário "Hymns for Saint’s Days, and Other Hymns". A tradução para o português é de Theodor Reuter (1947) e encontra-se no Hinário Luterano sob o número 297:

Rendemos glória ao nome de Jesus 
por todos os que estão na eterna luz, 
aqui, porém, levaram sua cruz. 
Aleluia, Aleluia! 

Tu, Cristo, foste a sua salvação, 
a sua luz na densa escuridão 
e, no combate, a sua proteção. 
Aleluia, Aleluia! 

Os crentes todos queiram pelejar 
como os teus santos e, afinal, ganhar 
o prêmio eterno, o galardão sem par. 
Aleluia, Aleluia! 

Oh! comunhão bendita e divinal: 
Nós, fracos — eles, em poder real, 
mas todos teus, triunfando contra o mal. 
Aleluia, Aleluia! 

Dourada tarde, no oeste a reluzir, 
promete ao combatente o refulgir 
da doce aurora no eternal porvir. 
Aleluia, Aleluia!

Nenhum comentário:

Postar um comentário