09/05/2013

A Ascensão de Nosso Senhor

“A Ascensão” (1801), de Benjamin West (1738–1820)

“A Festa da Ascensão de Nosso Senhor é uma das mais antigas e principais festas do ano da igreja. Está estreitamente relacionada com a Páscoa e cai no Tempo Pascal. Muitas cerimônias especiais eram outrora vinculadas a esta celebração, mas praticamente a única que foi mantida em muitas igrejas luteranas é a tradição de se apagar e remover a Vela Pascal após a leitura das palavras do Santo Evangelho: ‘Ele foi recebido no céu’.” [Mc 16.19] (Lang, 1965).

A Vela Pascal que foi acesa no culto de Páscoa é apagada após a leitura do evangelho no dia da Ascenção, pois ela “é um símbolo da ressureição de nosso Senhor e de sua presença visível na terra durante os quarenta dias que se seguiram” (Lang, 1987). Em sua Ascensão a presença física de Jesus foi removida da vista humana. A partir de agora a Vela Pascal é colocada junto da pia batismal para iluminar cada celebração do Santo Batismo e ali permanece como uma lembrança de que em nosso batismo morremos e ressuscitamos com Cristo. A Vela Pascal é um símbolo poderoso da vitória do Cristo ressurreto sobre as trevas do pecado e da morte, por isso também é comum acendê-la durante um funeral.

O costume mais recente de apagar a Vela Pascal somente no Dia de Pentecostes é fruto da reforma ecumênica do Ano da Igreja que se operou após o Concílio Vaticano II. Este costume está ligado à compreensão da festa da Páscoa como uma festa contínua que se desenrola durante os Grandes Cinquenta Dias da Páscoa, de forma que não falamos mais em “Domingos após a Páscoa” mas sim “Domingos de Páscoa”.

Um hino apropriado para a Festa da Ascensão é “Louvor cantemos-te, ó Senhor, que aos céus subiste com fulgor” (Hinário Luterano, nº 128):
Louvor cantemos-te, ó Senhor, 
que aos céus subiste com fulgor. 
Assiste-nos, Senhor Jesus, 
com tua força e tua luz. Aleluia!  
Ao céu Jesus já ascendeu, 
mas entre nós permaneceu; 
exerce agora o seu poder 
a fim de sempre nos valer. Aleluia! 
Ó santos anjos, exaltai 
o Filho à destra de Deus Pai! 
é forte protetor dos seus, 
Senhor da terra e Rei dos céus. Aleluia!  
Feliz é quem nele esperar 
e seus cuidados lhe entregar. 
Arreda, ó mundo vil e atroz! 
A Cristo desejamos nós. Aleluia!  
Com santo sangue nos remiu, 
inferno e morte destruiu; 
consolo, salvação e paz 
o amado Redentor nos traz. Aleluia! 
Oh! vamos todos jubilar, 
com regozijo lhe cantar: 
No eterno trono de Sião 
governa nosso excelso irmão. Aleluia!  
Foi ele quem o céu abriu 
e como herança o conferiu 
a quem de coração o amar 
e, crente, nele confiar. Aleluia!  
Teu povo vem a ti pedir: 
Senhor, apressa o teu porvir 
e leva-nos do triste val 
ao paraíso celestial. Aleluia! 
– Hino “Wir danken dir, Herr Jesu Christ, dass du gen Himmel”, de autor desconhecido em “Musae Sioniae” (1607) de Michael Praetorius. Traduzido para o português por Walter Gerhard Kunstmann (1905-1986). Melodia ERSCHIENEN IST DER HERRLICH TAG de Nikolaus Herman, 1560).

Bibliografia:

HICKMAN, Hoyt L. [et al.]. The New Handbook of the Christian Year. Nashville: Abingdon Press, 1992. p. 28-32.
HINÁRIO LUTERANO. Porto Alegre: Concórdia, 2016.
LANG, Paul H. D. Ceremony and Celebration. Saint Louis: Concordia Publishing House, 1965. p. 171.
LANG, Paul, H.D. Manual da Comissão de Altar. Porto Alegre: Concórdia, 1987. p. 108.

Nenhum comentário:

Postar um comentário